On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑客。
话, 说,
:
法语

音说话
话
倒说得好怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不是吗?--怎么不是呢!
辩。
手势表达思想。
说得倒
。
倒会说风凉话。
点啥?
…这个词[后接名词, 不
冠词]
谈这件事。
谈过此事。
的话。
{某种语言}:
冠词]:
理
[指语言]:
的语言
语旧>
的语言
语
语
述某事/某人
的什么?parler à: s'adresser, entreprendre,
parler de: traiter, commenter,
On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑客。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在说什么。
Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人
手势交谈。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
请大声说。
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
Du matin au soir,il ne parle pas.
他从早到晚都不说话。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很慢。
Il parle anglais et aussi allemand.
他既说英语也说德语。
Je veux parler du début à la fin
我想一直说。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我听您
。
Vous parlez très bien français.
您的法语说得很好。
Ses deux parents parlent italien.
他的双亲都说意大利语。
Il parle d'un ton ferme.
他
一种坚定的语气
话。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Je parle seulement de l'actualité.
我只谈现实意义。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈论它?
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生
话。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样
话不合适。
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟我说说他吧,他有什么烦恼吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false